tag:blogger.com,1999:blog-12577896060530119902024-02-19T17:35:55.247-08:00Voices of Refugees & FriendsUnknownnoreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-1257789606053011990.post-15567979042021374912016-10-31T04:23:00.002-07:002016-10-31T04:23:59.904-07:00LIVE Stream and last records<a class="spreaker-player" data-autoplay="false" data-cover="https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/images.spreaker.com/original/3e1d06356b2c92047dadfe8f86cf5023.jpg" data-height="400px" data-playlist="show" data-resource="show_id=2015760" data-theme="light" data-width="100%" href="https://www.spreaker.com/show/refugees-and-friends">Escucha"Refugees and Friends" en Spreaker.</a><script async="" src="https://widget.spreaker.com/widgets.js"></script>Voices of Refugeeshttp://www.blogger.com/profile/03216501035687940930noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1257789606053011990.post-89768926879729892562016-09-11T11:37:00.000-07:002016-09-11T11:37:26.485-07:00CARTA DESDE FILIPPIADA.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
Filippiada es uno de los seis campamentos de refugiados del Epiro, Grecia. Allí Amar enseña inglés tres veces en semana a un grupo de entusiastas mujeres en su mayoría jóvenes entre 15 y 24 años. A Israa, Alaa, Greila, Hanane, Berwin o Dano ni las condiciones de vida del campamento ni la espera de meses por esa nueva vida en Europa les han quitado las ganas y la ilusión por aprender.</div>
<div style="text-align: justify;">
Hanane Hendid y Amie nos entregaron una carta que gracias a nuestro amigo Rayab podemos mostrarla traducida en castellano.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>"Mi nombre es Hanane Hendid, tengo 15 años. Mi madre, mis hermanos y yo, los cuatro, estamos en Grecia. Mi padre, mi hermano pequeño y mi hermana mayor están en Alemania. Hace un año que no los veo. No podíamos salir de Siria por razones de salud. Mi deseo es encontrarme con ellos pronto. </i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Envío esta carta a la sociedad europea. </i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>"Vivimos en situación dramática en Grecia y sus islas. Hemos salido de Siria en busca de seguridad y no para estar en tiendas en Grecia bajo el calor y el frío en invierno. Esperamos no perder la esperanza de poder salir de aquí con vuestra ayuda. Nuestra esperanza es que nos contesten y nos ayuden."</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>"Yo, Amie, tengo un problema en Grecia; es que mi hermana pequeña Nur tiene una enfermedad epiléptica y le obliga a causar daños a los demás y a ella misma que le pueden llevar a la muerte. Espero vuestra ayuda. No he podido comunicarme con ustedes por falta de medios por eso os envío esta carta. Os doy las gracias por vuestro interés."</i></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBd1V0YtM42IMSlFwgCgkcIq930wW0eEBQyf6wDyNwCtxse2p_GMesqw9UJNVnVppebuO6cprGKPs7sCg5NAj1pTFRxtC1mbXpI6PqQyQ4cIhqh6kka6lsG-2WQ6lGHLK9DyEiCncvS14/s1600/Esc%25C3%25A1ner_20160911+%25283%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBd1V0YtM42IMSlFwgCgkcIq930wW0eEBQyf6wDyNwCtxse2p_GMesqw9UJNVnVppebuO6cprGKPs7sCg5NAj1pTFRxtC1mbXpI6PqQyQ4cIhqh6kka6lsG-2WQ6lGHLK9DyEiCncvS14/s320/Esc%25C3%25A1ner_20160911+%25283%2529.jpg" width="209" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkCgMYaNO3I0LPfLNrDRybCcGCDqvrRZznmUHgopuCfBdR-qGHyV7YKOAQtWvs9X-B5F9_81L4qbJYxKxS_VHUTtM7BYzwEt8AFk6isvoCLe1IKUv8Zt29_5y34Vx5yjT28jMKWZulnvo/s1600/Esc%25C3%25A1ner_20160911+%25284%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkCgMYaNO3I0LPfLNrDRybCcGCDqvrRZznmUHgopuCfBdR-qGHyV7YKOAQtWvs9X-B5F9_81L4qbJYxKxS_VHUTtM7BYzwEt8AFk6isvoCLe1IKUv8Zt29_5y34Vx5yjT28jMKWZulnvo/s320/Esc%25C3%25A1ner_20160911+%25284%2529.jpg" width="222" /></a></div>
</div>
Mª Rosa Sánchez-Romohttp://www.blogger.com/profile/17955095087504256221noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1257789606053011990.post-44977421161985563502016-09-08T13:04:00.003-07:002016-09-08T13:04:51.379-07:006 september 2016 Program [Languages: spanish, english]<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Today the team coordinating is in Canary Islands.<br />
We received voice messages from:<br />
<br />
-Erna (albanian volunteer that passed august in the Tsepelovo -Refugee Centre)<b> [english]</b><br />
-Mustapha "Jokker" , syrian, from Tsepelovo Refugee Camp
[english]<br />
<br />
And we have calls from:<br />
<br />
-Isi (voluteer that helped to make conection between Tsepelovo Refugees and volunteers) <b>[spanish]</b><br />
-Ammar, syrian from the Fipiliada Camp, helping the young people to learn englis in the camp. <b>[english]</b><br />
<br />
The other people in the studio were: María, Rosa, Diego, Borja, josé Luis Rufino, Manolo, Rafa <b>[spanish] </b><br />
<br />
We spoke about the situation in Katsikas Camp (near Ioannina) and about the things lived in august with the refugee friends.
<br />
<br />
<br /></div>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="200" id="audio_12830617" scrolling="no" src="https://www.ivoox.com/player_ej_12830617_4_1.html?c1=ff6600" style="border: 1px solid #EEE; box-sizing: border-box; width: 100%;"></iframe></div>
Chrononautashttp://www.blogger.com/profile/15685949648305296029noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1257789606053011990.post-71643998791853238742016-08-29T00:19:00.000-07:002016-09-08T13:00:04.937-07:00First program VOICES OF REFUGEES<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<b>Arabic-English version : </b><br />
<b><br /></b>
<b>We are refugees from Katsikas, Filiapada and Tsepelovo. </b><br />
<b><br /></b>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="200" id="audio_12692001" scrolling="no" src="https://www.ivoox.com/player_ej_12692001_4_1.html?c1=ff6600" style="border: 1px solid #EEE; box-sizing: border-box; width: 100%;"></iframe><br />
<br />
<b>Arabic-Spanish version (árabe-español):</b><br />
<br />
Javi de Radio Kras, hizo una versión doblada en español a la que puedes acceder escuchando el programa completo <a href="http://radiokras.net/index.php?id=3110">aquí</a><br />
o escuchar la parte concreta:<br />
<br /></div>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="200" id="audio_12830246" scrolling="no" src="https://www.ivoox.com/player_ej_12830246_4_1.html?c1=ff6600" style="border: 1px solid #EEE; box-sizing: border-box; width: 100%;"></iframe></div>
Voices of Refugeeshttp://www.blogger.com/profile/03216501035687940930noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1257789606053011990.post-36337972796792599362016-08-28T11:13:00.000-07:002016-09-07T11:14:00.219-07:00Greetings from Tsepelovo Refugee Centre<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/PcUO8PLQAz4" width="460"></iframe></div>
Unknownnoreply@blogger.com0